Lost in translation? Quebec says it will correct English-language anti-racism ads after backlash
MONTREAL -- The Quebec minister in charge of the fight against racism said the government will correct an ad campaign that some criticized was not inclusive of anglophones.
A series of simple, 15-second ads were released Monday as part of a campaign to raise awareness about racism and to promote inclusion for all Quebecers, but some felt left out by the language used in the videos.
“A group of young Black people gathered in a park at night are called: Friends,” reads a narrator in one the videos as five people are seen mingling near a park bench after dusk. The video ends with the text: "Put an end to prejudice."
But in the French version of the same ad, “Friends” was translated as “des amis québécois,” which, to some, implied that the people in the English video were not considered Quebecers.